詩經王風黍離翻譯(詩經王風黍離抒發的情感)
基本知識《詩經》,是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌,共311篇,其中有6篇為笙詩,即只有標題,沒有內容,稱為笙詩六篇(《南陔》《白華》《華黍》《由庚》《崇丘》《由儀》)。
詩經在內容上分為《風》《雅》《頌》三個部分。
《風》是周代各地的歌謠;
《雅》是周王朝京都地區宮廷宴饗或朝會時的樂歌,又分《小雅》和《大雅》;
《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂歌,分為《周頌》《魯頌》和《商頌》。
其中,《風》的數量最多,共160篇,《頌》有40篇,《雅》有105篇,合起來是305篇,因此常說“詩三百”。
詩經在篇章結構主要表現手法有3種,通常稱為:賦、比、興。
賦:平鋪直敘,鋪陳、排比。相當于如今的排比修辭方法。
比:類比。對人或物加以形象的比喻,使其特點更鮮明。(這里有兩種說法,分別是類比和比喻。而在”比興”中,”比”為”比喻”之意。)
興:以其他事物為發端,引起所要歌詠的內容。與詩歌內容有一定聯系。比興手法可增強詩歌的生動性和鮮明性,增加韻味和形象的感染力。
常說的詩經“六藝”,指的就是風、雅、頌、賦、比、興。
歷代名人對詩經的評價孔子:“詩三百,一言以蔽之,思無邪?!薄安粚W詩,無以言”。
孟子:“頌其詩,讀其書,不知其人可乎?是以論其世也”。
荀子:“始乎誦經,終乎讀禮”。
司馬遷:“《禮》以節人,《樂》以發和,《書》以道事,《詩》以達意,《易》以道化,《春秋》以道義。撥亂世反之正,莫近于《春秋》?!?/p>
董仲舒:“所聞‘詩無達詁,易無達占,春秋無達辭,從變從義,而一以奉人?!?/p>
梁啟超:“現存先秦古籍,真贗雜糅,幾乎無一書無問題,其真金美玉,字字可信者,《詩經》其首也?!?/p>
魯迅:根據《風》《雅》《頌》三部分的實際內容,認為《詩經》是“中國最古的詩選”,“以性質言,風者,閭巷之情詩;雅者,朝廷之樂歌;頌者,宗廟之樂歌也?!?/p>詩經中最美的句子
關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
——《詩經·周南·關雎》
【譯文】雎鳩關關相對唱,雙棲河里小島上。純潔美麗好姑娘,正是君子好對象。
死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老。
——《詩經·邶風·擊鼓》
【譯文】生生死死離離合合,無論如何我與你說過。我與你的雙手交相執握,伴著你一起垂垂老去。
高山仰止,景行行止。
——《詩經·小雅·車轄》
【譯文】德如高山令人景仰,德如大道讓人遵循。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。
所謂伊人,在水一方。
——《詩經·秦風·蒹葭》
【譯文】荻花揚,葦葉長,莽莽又蒼蒼。露珠白,霜粒涼,白露結成霜。心中想把伊人訪,伊人啊,身在秋水一曲水灣旁。
投我以木桃,報之以瓊瑤。
匪報也,永以為好也!
——《詩經·衛風·木瓜》
【譯文】你將木桃贈予我,我拿美玉作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。
桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。
——《詩經·周南·桃夭》
【譯文】桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮艷明麗一樹桃花。一個姑娘就要出嫁,喜氣洋洋要去夫家。
昔我往矣,楊柳依依。
今我來思,雨雪霏霏。
——《詩經·小雅·采薇》
【譯文】當初離家出征遠方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來路途中,雪花紛飛漫天揚。
青青子衿,悠悠我心。
——《詩經·鄭風·子衿》
【譯文】你的衣領色青青,我心惦記總不停。
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
——《詩經·衛風·淇奧》
【譯文】有文雅的君子,問切磋更精湛,品德琢磨更良善。
他山之石,可以攻玉。
——《詩經·小雅·鶴鳴》
【譯文】別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。
靡不有初,鮮克有終。
——《詩經·大雅·蕩》
【譯文】沒有不能善始的,可惜很少有能善終的。
一日不見,如三秋兮。
——《詩經·王風·采葛》
【譯文】一天不見她,如同三秋一樣長。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
——《詩經·小雅·鹿鳴》
【譯文】一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好賓客,彈琴吹笙奏樂調。
巧笑倩兮,美目盼兮。
——《詩經·衛風·碩人》
【譯文】微微一笑酒窩妙,美目盼兮眼波俏。
投我以桃,報之以李。
——《詩經·大雅·抑》
【譯文】有人贈我一只桃,我回報他一個李子。
知我者,謂我心憂,
不知我者,謂我何求。
——《詩經·王風·黍離》
【譯文】理解我的人,說我是心中憂愁;不理解我的人,問我把什么尋求。
詩經中的成語01.窈窕淑女
【出處】窈窕淑女,君子好逑。
【釋義】那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。
2.未雨綢繆
【出處】迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。
【釋義】我趁著天未陰雨,啄取那桑皮桑根,將窗扇門戶縛緊。
3.一日三秋
【出處】彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮!
【釋義】一天沒有見到她,好像隔了三秋??!
4.夙興夜寐
【出處】夙興夜寐,靡有朝矣。
【釋義】婚后多年守婦道,繁重家務不辭勞。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。
5.空谷足音
【出處】皎皎白駒,在彼空谷。
【釋義】馬駒毛色白如雪,空曠深谷留身影。
6.鳳凰于飛
【出處】鳳凰于飛,翙翙(huì)其羽
【釋義】高高青天鳳凰飛,百鳥展翅緊相隨,鳳停樹上百鳥陪。
7.高山仰止
【出處】高山仰止,景行行止。
【釋義】巍峨高山要仰視,平坦大道能縱馳。
8.耿耿于懷
【出處】耿耿不寐,如有隱憂。
【釋義】圓睜雙眼難入睡,深深憂愁在心頭。
9.天作之合
【出處】天監在下,有命既集,文王初載,天作之合。
【釋義】上帝在天明察人世間,文王身上天命集中現。就在他還年輕的時候,皇天給他締結好姻緣。
10.天高地厚
【出處】謂天蓋高,不敢不局;謂地蓋厚,不敢不脊。
【釋義】人說天空多么高,我卻怕撞把腰彎。人說大地多么厚,我卻怕陷把腳踮。
結語《詩經》的內容涵蓋了愛情婚姻、戰爭行役、勞動生產、政治批判、歌樂宴享、宗廟祭祀,廣泛涉及政治、經濟、社會、科學、文藝、道德、宗教等各個領域,被譽為古代社會的“人生百科全書”。
--免責聲明-- 《詩經王風黍離翻譯(詩經王風黍離抒發的情感)》是一篇非常優秀的文章,文筆優美俱佳,如果《詩經王風黍離翻譯(詩經王風黍離抒發的情感)》這篇文章結尾注明了由本站原創,那么《詩經王風黍離翻譯(詩經王風黍離抒發的情感)》版權就屬于本站,如果沒有注明那么《詩經王風黍離翻譯(詩經王風黍離抒發的情感)》這篇文章則轉載于網絡,或者由本站會員發表,版權歸原作者,只代表作者觀點和本站無關,如果您認為《詩經王風黍離翻譯(詩經王風黍離抒發的情感)》這篇文章侵犯了您的權益,請聯系我們刪除,我們會在看到第一時間刪除《詩經王風黍離翻譯(詩經王風黍離抒發的情感)》這篇文章828la251566。
【結語】:詩經王風黍離翻譯(詩經王風黍離抒發的情感)(全文完),小編在下方為大家整理了更多好看的相關文章,希望大家能夠喜歡。
【溫馨提示】:早睡早起,按時吃飯,多運動,每天開心學習和工作,做個健康的正能量人士。
更多【詩經王風黍離翻譯(詩經王風黍離抒發的情感)】推薦文章
- 南轅北轍翻譯及原文(南轅北轍文言文翻譯及答案)Hot.
南轅北轍這個成語故事出自于《戰國策·...
- 論語子罕原文及翻譯(論語子罕原文翻譯注釋)Hot.
3091 子罕言利與命與仁。 孔子很少談論...
- 又答王庠書文言文翻譯(與王庠書蘇軾文言文翻譯)Hot.
書富如入海,百貨皆有,人之精力,不能...
- 滄浪亭記歸有光原文及翻譯(夜游滄浪亭文言文翻譯解析)Hot.
本文選自《震川先生集》卷十五。滄浪亭...
- 展喜犒師原文及翻譯(展喜犒師原文及翻譯左傳)Hot.
魯僖公二十六年(前634),齊孝公率軍...
- 《詩經王風黍離翻譯(詩經王風黍離抒發的情感)》上一篇
- 南轅北轍翻譯及原文(南轅北轍文言文翻譯及答案)
南轅北轍這個成語故事出自于《戰國策·...